akidom, айкидом - федерация айкидо ставропольского края. Айкидо Ставрополь

Академия Айкидо Ставропольского края
Айки-тактика в повседневной жизни.
Айки тактика
Терри Добсон, Виктор Миллер.
Айки-тактика в повседневной жизни
Купить книгу можно на ЛитРес
ПРЕДИСЛОВИЕ КО ВТОРОМУ ИЗДАНИЮ
В 1977 году, когда эта книга была написана, в Соединенных Штатах в моде были сила и мышцы. Книги с такими названиями, как “Запугивай и победишь” или “Как стать Номером Первым” возглавляли списки бестселлеров, а девиз продавцов компании IВМ был:
“Сложно быть скромным, когда ты знаешь, что ты лучший!”
Искусство Айкидо было совершенно не известно за пределами Японии, а идея о том, что заповеди боевого искусства могли озарить чье-либо поведение в повседневных делах, была слишком радикальной для того, чтобы издатели могли относиться к ней хоть сколько-нибудь серьезно. Добавьте к этому концепцию Айкидо об ответственности за защиту своего противника, и вам покажется абсолютным чудом то, что в свое время эта книга была опубликована.
Когда же она выходила, у издателя был ряд своих собственных “соображений”. Например, если мы собирались поддерживать столь передовые идеи, как те, что:
целью всех конфликтов является восстановление гармонии, а наилучшая из “побед” — та, в которой выигрывают все,
то мы в любом случае должны были делать это системно. В те дни “системы” были большим делом, а Айкидо — нет. Нам сказали: приходите, когда у нас будет система. Это требование доставило мне массу забот.
Морихэй Уэсиба создал несравненную модель разрешения конфликтов. А кто я был такой, чтобы лишь для того, чтобы кому-то угодить, пытаться впихнуть в “систему” те принципы, к открытию которых он приложил столько энергии? Но затем я вспомнил, как много раз Сэнсэй подталкивал меня к мысли написать об Айкидо.
“Ты должен объяснить людям своей страны то, чему ты научился, находясь рядом со мной,
— часто говорил он.
Ты должен изо всех сил стараться распространять ненасилие”.
И вот, руководствуясь этим как девизом, мы вместе с Виктором Миллером сели и разработали “Систему Айки-тактики”. Издателю понравилась “Айки-тактика” — слово было крепким и звучало далеко не бессмысленно, как раз то, что нужно, чтобы компенсировать идиллический лепет насчет “гармонии” и “слияния”.
Сейчас, шестнадцать лет спустя, никто не знает об “Айки-тактике”, а Айкидо знакомо всем очень хорошо. Безусловно, так и должно быть. И все же дух книги остается верным, а ее предпосылки здравыми, и я чувствую, что она должна быть переиздана. Мы просим читателя извинить нас за несовременное звучание книги — попытку быть своевременными — и проникнуть в суть слов. По откликам о первом издании я увидел, что эти слова изменили к лучшему жизнь многих людей — возможно, они смогут изменить и вашу.
Терри Добсон, Вермонт, 1992 год
ВCТУПЛЕНИЕ
Было бы относительно легко написать книгу о гармонии, воспевая хвалу сотрудничеству и разглагольствуя о чудесах пацифизма. Мы все могли бы утешить друг друга и быть благодарными за то, что конфликты навсегда изгнаны из наших жизней. Никаких больше пререканий с детьми по поводу укладывания в постель, никакой злости к тому, кто втиснулся перед тобой в очередь, никаких больше споров с друзьями о том, кто что кому сделал и почему. Вмиг мы бы превратили наше существование в идиллическую забаву на жемчужном побережье, в окружении любящих друзей, которые не хотят ничего другого, как только разделить с нами нашу умиротворенность и спокойствие. (Если бы мы были туристическими агентами и знали место, где эта фантастическая картинка превращается в реальность, нам бы не пришлось писать эту книгу.)
Но наши жизни не такие. Ни у одного из нас, независимо от социального положения, финансовой обеспеченности или таланта. Каждый день преподносит нам болезненные конфликты, а иногда бывают дни, когда мы сами становимся архитекторами конфликтов других людей.
Мы браним наших детей, когда они отказываются есть;
мы ругаемся с водителем, который не уступает нам дорогу;
наши начальники кричат на нас потому, что их взбесил кто-то другой;
мы рассказываем своим женам и мужьям о том, что они сделали не так;
полицейский утверждает, что свет был красный, а не желтый;
а перед тем, как лечь в кровать, мы сражаемся с самими собой из-за курения, из-за выпивки, из-за того, что мы такие тупые, или из-за того, что мы такие ленивые…
Иногда мы с полным правом можем сказать, что это уж слишком или, как у Мэттью Арнольда в “Дуврском побережье”:
И здесь мы, как на мглистом поле битвы
Смятённые смешением тревог сраженья и полета,
Где невежественные армии столкнулись в ночи…
Мы жаждем этой неуловимой гармонии, этого мирного побережья. Будучи не в состоянии найти его, мы начинаем думать, что с нами что-то не так, и удаляемся к нашим психоаналитическим кушеткам, универмагам самообслуживания или моментальным панацеям. Мы выпиваем немного больше, чем надо, чтобы притупить боль конфликта. Или, если боль становится невыносимой, мы приканчиваем всю бутылку.
Вся эта напряженность в отношении конфликтов, в сущности, не наша вина, потому что никто никогда не говорил нам о трех очень важных вещах.
Первое:
конфликт не плох и не хорош, он просто существует;
Второе:
конфликт абсолютно необходим практически для всех жизненных процессов; третье: людям необходим тренинг в том, как эффективно и адекватно реагировать на конфликтную ситуацию.
Слишком долгое время у нас было лишь одно представление о конфликте: он плох и требует выявить победителя и побежденного. Сейчас вряд ли кто-то будет настолько глупым, чтобы предлагать людям научиться тому, как ввязываться во что-то плохое, однако мы учимся сами и учим своих детей – в случае, если у нас есть на то достаточно веские причины, наносить джеб слева, апперкот или каратистский удар ребром ладони. И даже в этом случае мы испытываем смутное чувство вины и беспокойство по поводу того, что определенным образом провоцируем конфликт.
То, что нам нужно, – это новое определение конфликта, новый способ видения, новый способ его переживания и новый способ реакции на него.
Айки-тактика предлагает нам две вещи:
лучший способ видения наших повседневных сражений и более эффективный способ их улаживания.
Двигаясь в этом направлении, мы попытаемся дать новое определение выигрыша и проигрыша, уходя от традиционного “по-керного” менталитета в сторону такой структуры, которая максимально увеличит потенциал всех. В Айки-тактике нет проигравших.
Путь, который ведет нас к этому уникальному взгляду на вещи, сам по себе уникален. Айки-тактика – это результат брачного союза между боевым искусством и театром (в данном случае – одного очень специфического боевого искусства, Айкидо, и одного малоизвестного аспекта театра – репетиционного и тренировочного процесса). Сошлись они в лице Терри Добсона, преподавателя Айкидо, и Виктора Миллера, преподавателя театральных игр. В результате, Айки-тактика использует физические броски и телодвижения Айкидо в качестве метафор, подразумевающих способ, с помощью которого можно справиться с социальными и психологическими атаками любых форм.
Айкидо, в его наиболее формальном проявлении, было открытием Морихэя Уэсибы, японца, который в очень раннем детстве пустился в путь, задавшись целью стать самым сильным мастером боевых искусств. Его мотивация была достаточна проста. Он стал свидетелем того, как его отца жестоко оскорбляла банда головорезов, и решил, что никогда больше не будет беспомощным. Он рассуждал, что мог бы прийти на помощь отцу, если бы только умел драться.
В относительно короткий срок Уэсиба опередил своих учителей в нескольких видах боевых искусств. Будучи признанным лучшим представителем воинского пути, он должен был бы осесть, начать обучать самому, состариться и изрекать мудрые сентенции. По счастью, Уэсиба не мог успокоиться. С возрастом он начал осознавать, что его силы и удаль покидают его. Он увидел, что все его тренировки, все его знания были основаны на принципах физической силы. Он мог бить сильнее, двигаться быстрее и уклоняться от ударов лучше, чем его оппоненты. Но как долго это будет продолжаться? Подобно стареющему стрелку из американских вестернов, Уэсиба был готовой мишенью для каждого более молодого, более быстрого и более сильного бойца.
Мистические озарения не обязательно приходят на горных вершинах. Озарение Уэсибы произошло в тот момент, когда он опрокидывал на себя ведро холодной воды после длинного, утомительного путешествия в жаркий день.
“Это было так, как будто я смог ясно все увидеть”,
– сказал он. Он осознал, что ему, как и всем нам, заморочили голову, подсунув готовый номенклатурный список, – в котором было сказано, что большое лучше, чем маленькое, сильное лучше, чем слабое, а быстрое лучше, чем медленное.
С самого начала нас учили тому, что сила имеет физический характер.
Это не так.
Сила имеет большее отношение к намерению, чем к размеру бицепсов. Она имеет большее отношение к вашему духу и к потоку вашей энергии, чем к количеству отжиманий, которое вы можете выполнить.
Айкидо явилось чистым продуктом видения и понимания Уэсибой того, что на самом деле происходит в природе. В сотнях додзе (зал для занятий Айкидо.) по всему миру айкидоки ежедневно доказывают то, что объединенное намерение может поглотить и перенаправить самую устрашающую грубую силу. Возможно, это сложно принять, но ведь это факт, что одна-единственная тростинка может проткнуть насквозь твердый дуб, если ее выпустить со скоростью тайфуна. Вам необходимо только задуматься над этим образом, чтобы понять силу объединенного намерения.
“Айкидо” в вольном переводе означает гармонию тела и духа, как раз обратное тому, что большинство из нас переживает, сталкиваясь с конфликтом. Это требует от участника быть “отцентрованным”, расслабленным и находиться в постоянной готовности. Более того, Айкидо изначально является формой самозащиты; оно не учит тому, как первым срываться с места и ломать ближайшую руку. Точно так же и Айки-тактика не будет учить вас тому, как начинать конфликт. Уравновешенный человек редко чувствует необходимость причинять кому-либо неприятности.
В конечном счете, мы должны постоянно учитывать, что Айкидо (и, соответственно, Айки-тактика) – это не серия приемов для предотвращения несчастья. Айки-тактика может с этого начинаться, но очень скоро вы обнаружите, что чем больше вы практикуете техники и принципы, приведенные в этой книге, тем глубже они в вас укореняются. И так до тех пор, пока они просто не станут частью нового взгляда на конфликт в межличностных отношениях и частью абсолютно нового взгляда на жизнь.
Итак, где же элемент театра сливается с боевым искусством? На протяжении многих лет театральные игры были средством, используемым преподавателями, актерами и режиссерами для исследования динамики человеческих взаимоотношений на сцене. В наших рабочих группах и на тренировочных семинарах по Айки-тактике мы заимствовали эти упражнения с тем, чтобы открыть альтернативные методы улаживания межличностных конфликтов. Короче говоря, мы имитировали конфликтные ситуации с нашими клиентами, чтобы они могли отработать новые поведенческие модели в наименее рискованной обстановке. Некоторые из этих игр и упражнений включены в эту книгу, чтобы предоставить вам ту же возможность.
Мы надеемся на то, что из этого чтения и из практики Айки-тактики вы вынесете новое значение силы – силы, которая приходит из понимания того, что:
вы в состоянии справиться с конфликтом позитивным, гуманным и тщательно продуманным способом;
вам никогда не придется ни с кем драться до тех пор, пока вы сами не выберете этого;
в большинстве ситуаций вы и ваш оппонент можете остаться друзьями;
вам нет нужды выигрывать в тех ситуациях, в которых даже победитель на самом деле тот же проигравший.
Итак, как это ни парадоксально, но мы пишем книгу о гармонии. Наша цель состоит в том, чтобы помочь вам достичь равновесия и гармонии посредством разрешения конфликта. Помните, тем не менее, что гармония неразрывно связана с конфликтом, из которого она возникает. Вам, возможно, так никогда и не удастся найти тот тихий берег (кстати, песок, на котором вы лежите, – это результат конфликта, возникающего между скалой и водой), но вам не надо бояться встречаться лицом к лицу со своими конфликтами. Взросление, как однажды сказал один мудрый человек, не для сосунков.
Нью-Йорк и Стратфорд, 1977
ПРЕДИСЛОВИЕ КО ВТОРОМУ ИЗДАНИЮ 

В 1977 году, когда эта книга была написана, в Соединенных Штатах в моде были сила и мышцы. Книги с такими названиями, как “Запугивай и победишь” или “Как стать Номером Первым” возглавляли списки бестселлеров, а девиз продавцов компании IВМ был:“Сложно быть скромным, когда ты знаешь, что ты лучший!”
Искусство Айкидо было совершенно не известно за пределами Японии, а идея о том, что заповеди боевого искусства могли озарить чье-либо поведение в повседневных делах, была слишком радикальной для того, чтобы издатели могли относиться к ней хоть сколько-нибудь серьезно.
Добавьте к этому концепцию Айкидо об ответственности за защиту своего противника, и вам покажется абсолютным чудом то, что в свое время эта книга была опубликована. Когда же она выходила, у издателя был ряд своих собственных “соображений”. Например, если мы собирались поддерживать столь передовые идеи, как те, что: целью всех конфликтов является восстановление гармонии, а наилучшая из “побед” — та, в которой выигрывают все, то мы в любом случае должны были делать это системно. В те дни “системы” были большим делом, а Айкидо — нет. Нам сказали: приходите, когда у нас будет система. Это требование доставило мне массу забот.
Морихэй Уэсиба создал несравненную модель разрешения конфликтов. А кто я был такой, чтобы лишь для того, чтобы кому-то угодить, пытаться впихнуть в “систему” те принципы, к открытию которых он приложил столько энергии? Но затем я вспомнил, как много раз Сэнсэй подталкивал меня к мысли написать об Айкидо.“Ты должен объяснить людям своей страны то, чему ты научился, находясь рядом со мной,— часто говорил он. Ты должен изо всех сил стараться распространять ненасилие”.
И вот, руководствуясь этим как девизом, мы вместе с Виктором Миллером сели и разработали “Систему Айки-тактики”. Издателю понравилась “Айки-тактика” — слово было крепким и звучало далеко не бессмысленно, как раз то, что нужно, чтобы компенсировать идиллический лепет насчет “гармонии” и “слияния”.
Сейчас, шестнадцать лет спустя, никто не знает об “Айки-тактике”, а Айкидо знакомо всем очень хорошо. Безусловно, так и должно быть. И все же дух книги остается верным, а ее предпосылки здравыми, и я чувствую, что она должна быть переиздана. Мы просим читателя извинить нас за несовременное звучание книги — попытку быть своевременными — и проникнуть в суть слов. По откликам о первом издании я увидел, что эти слова изменили к лучшему жизнь многих людей — возможно, они смогут изменить и вашу.
© Терри Добсон, Вермонт, 1992 год

ВCТУПЛЕНИЕ

Было бы относительно легко написать книгу о гармонии, воспевая хвалу сотрудничеству и разглагольствуя о чудесах пацифизма. Мы все могли бы утешить друг друга и быть благодарными за то, что конфликты навсегда изгнаны из наших жизней. Никаких больше пререканий с детьми по поводу укладывания в постель, никакой злости к тому, кто втиснулся перед тобой в очередь, никаких больше споров с друзьями о том, кто что кому сделал и почему. Вмиг мы бы превратили наше существование в идиллическую забаву на жемчужном побережье, в окружении любящих друзей, которые не хотят ничего другого, как только разделить с нами нашу умиротворенность и спокойствие. (Если бы мы были туристическими агентами и знали место, где эта фантастическая картинка превращается в реальность, нам бы не пришлось писать эту книгу.)
Но наши жизни не такие.
Ни у одного из нас, независимо от социального положения, финансовой обеспеченности или таланта. Каждый день преподносит нам болезненные конфликты, а иногда бывают дни, когда мы сами становимся архитекторами конфликтов других людей.
Мы браним наших детей, когда они отказываются есть;мы ругаемся с водителем, который не уступает нам дорогу;наши начальники кричат на нас потому, что их взбесил кто-то другой;мы рассказываем своим женам и мужьям о том, что они сделали не так;полицейский утверждает, что свет был красный, а не желтый;а перед тем, как лечь в кровать, мы сражаемся с самими собой из-за курения, из-за выпивки, из-за того, что мы такие тупые, или из-за того, что мы такие ленивые…
Иногда мы с полным правом можем сказать, что это уж слишком или, как у Мэттью Арнольда в “Дуврском побережье”: И здесь мы, как на мглистом поле битвы Смятённые смешением тревог сраженья и полета, Где невежественные армии столкнулись в ночи…Мы жаждем этой неуловимой гармонии, этого мирного побережья. Будучи не в состоянии найти его, мы начинаем думать, что с нами что-то не так, и удаляемся к нашим психоаналитическим кушеткам, универмагам самообслуживания или моментальным панацеям. Мы выпиваем немного больше, чем надо, чтобы притупить боль конфликта. Или, если боль становится невыносимой, мы приканчиваем всю бутылку.
Вся эта напряженность в отношении конфликтов, в сущности, не наша вина, потому что никто никогда не говорил нам о трех очень важных вещах.
Первое: конфликт не плох и не хорош, он просто существует;

Второе: конфликт абсолютно необходим практически для всех жизненных процессов;
третье: людям необходим тренинг в том, как эффективно и адекватно реагировать на конфликтную ситуацию.

Слишком долгое время у нас было лишь одно представление о конфликте: он плох и требует выявить победителя и побежденного. Сейчас вряд ли кто-то будет настолько глупым, чтобы предлагать людям научиться тому, как ввязываться во что-то плохое, однако мы учимся сами и учим своих детей – в случае, если у нас есть на то достаточно веские причины, наносить джеб слева, апперкот или каратистский удар ребром ладони. И даже в этом случае мы испытываем смутное чувство вины и беспокойство по поводу того, что определенным образом провоцируем конфликт.То, что нам нужно, – это новое определение конфликта, новый способ видения, новый способ его переживания и новый способ реакции на него.

Айки-тактика предлагает нам две вещи:лучший способ видения наших повседневных сражений и более эффективный способ их улаживания.

Двигаясь в этом направлении, мы попытаемся дать новое определение выигрыша и проигрыша, уходя от традиционного “по-керного” менталитета в сторону такой структуры, которая максимально увеличит потенциал всех. В Айки-тактике нет проигравших.
Путь, который ведет нас к этому уникальному взгляду на вещи, сам по себе уникален. Айки-тактика – это результат брачного союза между боевым искусством и театром (в данном случае – одного очень специфического боевого искусства, Айкидо, и одного малоизвестного аспекта театра – репетиционного и тренировочного процесса). Сошлись они в лице Терри Добсона, преподавателя Айкидо, и Виктора Миллера, преподавателя театральных игр. В результате, Айки-тактика использует физические броски и телодвижения Айкидо в качестве метафор, подразумевающих способ, с помощью которого можно справиться с социальными и психологическими атаками любых форм.
Айкидо, в его наиболее формальном проявлении, было открытием Морихэя Уэсибы, японца, который в очень раннем детстве пустился в путь, задавшись целью стать самым сильным мастером боевых искусств. Его мотивация была достаточна проста. Он стал свидетелем того, как его отца жестоко оскорбляла банда головорезов, и решил, что никогда больше не будет беспомощным. Он рассуждал, что мог бы прийти на помощь отцу, если бы только умел драться.В относительно короткий срок Уэсиба опередил своих учителей в нескольких видах боевых искусств. Будучи признанным лучшим представителем воинского пути, он должен был бы осесть, начать обучать самому, состариться и изрекать мудрые сентенции. По счастью, Уэсиба не мог успокоиться. С возрастом он начал осознавать, что его силы и удаль покидают его. Он увидел, что все его тренировки, все его знания были основаны на принципах физической силы. Он мог бить сильнее, двигаться быстрее и уклоняться от ударов лучше, чем его оппоненты. Но как долго это будет продолжаться? Подобно стареющему стрелку из американских вестернов, Уэсиба был готовой мишенью для каждого более молодого, более быстрого и более сильного бойца.
Мистические озарения не обязательно приходят на горных вершинах. Озарение Уэсибы произошло в тот момент, когда он опрокидывал на себя ведро холодной воды после длинного, утомительного путешествия в жаркий день.“Это было так, как будто я смог ясно все увидеть”,– сказал он. Он осознал, что ему, как и всем нам, заморочили голову, подсунув готовый номенклатурный список, – в котором было сказано, что большое лучше, чем маленькое, сильное лучше, чем слабое, а быстрое лучше, чем медленное.С самого начала нас учили тому, что сила имеет физический характер.Это не так.
Сила имеет большее отношение к намерению, чем к размеру бицепсов. Она имеет большее отношение к вашему духу и к потоку вашей энергии, чем к количеству отжиманий, которое вы можете выполнить.

Айкидо явилось чистым продуктом видения и понимания Уэсибой того, что на самом деле происходит в природе. В сотнях додзе (зал для занятий Айкидо.) по всему миру айкидоки ежедневно доказывают то, что объединенное намерение может поглотить и перенаправить самую устрашающую грубую силу. Возможно, это сложно принять, но ведь это факт, что одна-единственная тростинка может проткнуть насквозь твердый дуб, если ее выпустить со скоростью тайфуна. Вам необходимо только задуматься над этим образом, чтобы понять силу объединенного намерения.“Айкидо” в вольном переводе означает гармонию тела и духа, как раз обратное тому, что большинство из нас переживает, сталкиваясь с конфликтом. Это требует от участника быть “отцентрованным”, расслабленным и находиться в постоянной готовности. Более того, Айкидо изначально является формой самозащиты; оно не учит тому, как первым срываться с места и ломать ближайшую руку. Точно так же и Айки-тактика не будет учить вас тому, как начинать конфликт. Уравновешенный человек редко чувствует необходимость причинять кому-либо неприятности.
В конечном счете, мы должны постоянно учитывать, что Айкидо (и, соответственно, Айки-тактика) – это не серия приемов для предотвращения несчастья. Айки-тактика может с этого начинаться, но очень скоро вы обнаружите, что чем больше вы практикуете техники и принципы, приведенные в этой книге, тем глубже они в вас укореняются. И так до тех пор, пока они просто не станут частью нового взгляда на конфликт в межличностных отношениях и частью абсолютно нового взгляда на жизнь.
Итак, где же элемент театра сливается с боевым искусством? На протяжении многих лет театральные игры были средством, используемым преподавателями, актерами и режиссерами для исследования динамики человеческих взаимоотношений на сцене. В наших рабочих группах и на тренировочных семинарах по Айки-тактике мы заимствовали эти упражнения с тем, чтобы открыть альтернативные методы улаживания межличностных конфликтов. Короче говоря, мы имитировали конфликтные ситуации с нашими клиентами, чтобы они могли отработать новые поведенческие модели в наименее рискованной обстановке. Некоторые из этих игр и упражнений включены в эту книгу, чтобы предоставить вам ту же возможность.
Мы надеемся на то, что из этого чтения и из практики Айки-тактики вы вынесете новое значение силы – силы, которая приходит из понимания того, что:вы в состоянии справиться с конфликтом позитивным, гуманным и тщательно продуманным способом; вам никогда не придется ни с кем драться до тех пор, пока вы сами не выберете этого; в большинстве ситуаций вы и ваш оппонент можете остаться друзьями;
вам нет нужды выигрывать в тех ситуациях, в которых даже победитель на самом деле тот же проигравший.
Итак, как это ни парадоксально, но мы пишем книгу о гармонии. Наша цель состоит в том, чтобы помочь вам достичь равновесия и гармонии посредством разрешения конфликта. Помните, тем не менее, что гармония неразрывно связана с конфликтом, из которого она возникает. Вам, возможно, так никогда и не удастся найти тот тихий берег (кстати, песок, на котором вы лежите, – это результат конфликта, возникающего между скалой и водой), но вам не надо бояться встречаться лицом к лицу со своими конфликтами. Взросление, как однажды сказал один мудрый человек, не для сосунков.
Нью-Йорк и Стратфорд, 1977
Вложения:
ФайлОписаниеРазмер файла
Скачать файл (Ajki-taktikA-v-povsednevnoj-zhizni-T.-Dobson-V.-Miller.pdf)Айки тактика в повседневной жизни Терри Добсон Виктор МиллерАйки тактика в повседневной жизни Терри Добсон Виктор Миллер1373 Kb
 
Пальма - фильм для семейного просмотра

Художественный фильм Пальма

Российский полнометражный cемейный фильм 2020 года режиссёра Александра Домогарова (младшего).

Овчарка по кличке Альма вынужденно расстается с хозяином, который улетает за границу. Собаку не берут на рейс из-за отсуствия ветеринарной справки и оставляют прямо на летном поле. Альма живёт у взлётной полосы в аэропорту, чтобы каждый день встречать самолеты с надеждой встретить хозяина. 9-летний Николай, похоронив маму, переезжает к отцу-пилоту из другого города. Овчарке в аэропорту дают имя Пальма и поддерживают её существование неравнодушные люди. Николай и Пальма привязались друг к другу. Проходит два года и хозяин Альмы возвращается за ней...
Фильм является художесвенной интерпретацией по мотивам реальных событий, происходивших в московском аэропорту «Внуково» с 1974 по 1976 годы в СССР.
В японской префектуре Акита на острове Хонсю снимались дополнительные сцены, вошедшие в специальную версию картины для территории Японии под названием «История Акиты и Пальмы».
В октябре 2021 года создатели фильма объявили о запуске проекта «Пальма 2». Начало производства фильма запланировано на 2022 год, премьера фильма 24 октября 2024 года.
Оставив большую авиацию, летчик Вячеслав Лазарев с семьей перебирается в глубинку, где продолжает летать, но теперь на маленьком винтовом АН-2. И жизнь Лазаревых идет своим чередом, пока однажды в нее не врывается маленький медвежонок, которому Коля, сын летчика, дает кличку Мансур. Когда косолапого похищают местные браконьеры, ему на помощь приходит верная овчарка Пальма. Двум животным нужно найти дорогу домой через лес, полный диких зверей, охотников и прочих опасностей. А Лазаревым, отправившимися на поиски своих четвероногих друзей, предстоит вспомнить, что значит быть настоящей семьей.

Российский полнометражный cемейный фильм 2020 года режиссёра Александра Домогарова (младшего) "Пальма".

Овчарка по кличке Альма вынужденно расстается с хозяином, который улетает за границу. Собаку не берут на рейс из-за отсуствия ветеринарной справки и оставляют прямо на летном поле. Альма живёт у взлётной полосы в аэропорту, чтобы каждый день встречать самолеты с надеждой встретить хозяина. 9-летний Николай, похоронив маму, переезжает к отцу-пилоту из другого города. Овчарке в аэропорту дают имя Пальма и поддерживают её существование неравнодушные люди. Николай и Пальма привязались друг к другу. Проходит два года и хозяин Альмы возвращается за ней...


Фильм является художесвенной интерпретацией по мотивам реальных событий, происходивших в московском аэропорту «Внуково» с 1974 по 1976 годы в СССР. 
В японской префектуре Акита на острове Хонсю снимались дополнительные сцены, вошедшие в специальную версию картины для территории Японии под названием «История Акиты и Пальмы».

Подробнее...
 
Стефан Стенад 6 дан.

Stefan StenuddСтефан Стенад начал заниматься айкидо с 18 лет в 1972 году в Стокгольме, Швеция у Алана Вальберга. Раз в неделю занятия в додзё проводил сенсей Тосиказу Ичимура - 5 дан айкидо, 6 дан иайдо. После четырёх лет практики в 1976 году Алан Вальберг оставил айкидо и додзё возглавил Стефан Стенад. 

Из личного опыта Стенада: «Я помню своё первое просветление, когда всё вокруг вдруг прояснилось. Я вдруг обнаружил, что могу воздействовать на людей, не прикасаясь к ним».

С 1977 года Стефан переезжает на новое место жительства и открывает новую секцию айкидо в пригороде Стокгольма. Шведскую федерацию айкидо посещали признанные мастера айкидо: Сайто, Кобаяси, Игараси, Нисио, Эндо, Такемори.

Додзё Стенада лично посетили Сугано сенсей и Тамура сенсей. В 2003 году Стефан Стенад получает 6 дан айкидо Айкикай и 4 дан в иайдо Нисио сенсея. Стефан Стенад проводит регулярные семинары в Швеции, Германии, Чешской республике, Словакии.

Стефан Стенад написал книги по боевым искусствам на английском языке: Attacks in Aikido, Aikido Principles, Aikibatto, Qi. В интервью он сказал: «…я могу бросать оппонентов, не прикасаясь к ним, однако всё же предпочитаю физический контакт»…

 
Новый учебный год по айкидо в Ставрополе
Новый учебный год по айкидо в Ставрополе начинаем с повторения трёх проекций объёмной фигуры. Применительно к методике сдачи экзаменов на чёрный пояс начинающие до 1-го дана включительно исполняют техники самозащиты в жёстком стиле – символическая фигура квадрат. На 2-й дан адепт изучает мягкий способ выполнения приёмов – треугольник. Умение поглощать силу и вовлекать нескольких нападающих во вращение –  3-й дан, окружность. Использование энергии синхронизации, без чрезмерных усилий — призвание 4-х данов и выше символизирует объёмная фигура. Первые три способа исполнения наиболее распространённые и доступные для повторения, технически это не сложно. Четвёртый вариант исполнения технических приёмов дилетанты ошибочно называют «бесконтактный бой». Во-первых, это контактный метод. Во-вторых, это не бой, а тренировка. «Кто хочет – ищет возможности, кто не хочет- придумывает оправдания», я испытал на себе от трёх разных учителей воздействие энергии «Ки»:
• 2000 год Абэ Сэйсэки 10 дан, глава школы «Амэно Такэмусу Айки дзюцу».
• 2012 год Нобуюки Ватанабэ 8 дан, основатель школы «Кэнбукай».
• 2015 год Накадзо Чуджо наставник Риндзай дзэн, мастер «Гарю Дзен додзе Айкидзюцу».
Тренировки в августе рассчитаны на опытных студентов, прошедших не один год обучения. Важно наметить перспективу дальнейшего развития навыков в айкидо на год вперёд. Добро пожаловать в реальность!

Новый учебный год по айкидо в Ставрополе
Новый учебный год по айкидо в Ставрополе начинаем с повторения. Применительно к методике сдачи экзаменов на чёрный пояс начинающие до 1-го дана включительно исполняют техники самозащиты в жёстком стиле – символическая фигура квадрат. На 2-й дан адепт изучает мягкий способ выполнения приёмов – треугольник. Умение поглощать силу и вовлекать нескольких нападающих во вращение –  3-й дан, окружность. Использование энергии синхронизации, без чрезмерных усилий — призвание 4-х данов и выше символизирует объёмная фигура.

Первые три способа исполнения наиболее распространённые и доступные для повторения. Четвёртый вариант исполнения приёмов ошибочно называют «бесконтактный бой». Почему ошибочно? Во-первых, это контактный метод. Во-вторых, это не бой, а тренировка.

«Кто хочет – ищет возможности, кто не хочет- придумывает оправдания», я испытал на себе от трёх разных учителей дистанционное воздействие энергии «Ки»:

• 2000 год Абэ Сэйсэки 10 дан, глава школы «Амэно Такэмусу Айки дзюцу».

• 2012 год Нобуюки Ватанабэ 8 дан, основатель школы «Кэнбукай».

• 2015 год Накадзо Чуджо наставник Риндзай дзэн, мастер «Гарю Дзен додзе Айкидзюцу».

Тренировки в августе рассчитаны на опытных студентов, прошедших не один год обучения. Важно наметить перспективу дальнейшего развития навыков в айкидо на год вперёд. Добро пожаловать в реальность!

 
Палочки для еды.

chopsticksВ Японию палочки (хаси) пришли из Китая в 12 веке и были изготовлены из бамбука. Считалось, что палочками едят бессмертные боги и императоры. Существует множество вариаций форм и размеров многоразовых палочек, которые подчас представляют настоящее произведение искусства: их красят, покрывают лаком инкрустируют перламутром и украшают различными узорами. Современные хаси бывают костяными, деревянными (из бамбука, сосны, кипариса, сливы, клена, черного или фиолетового сандалового дерева), круглого или квадратного сечения с коническим или пирамидальным острием.

Сейчас в большинстве ресторанов подают палочки одноразового использования (варибаси), сделанные из пластмассы. Одноразовые палочки - сравнительно недавнее изобретение, появившееся на исходе прошлого века. Часто пред применением их надо, если это еще не сделали, разломить вдоль.

Считается, что палочки тренируют мелкую мускулатуру, развивающую умственные способности, поэтому в Японии учат обращаться с хаси с малых лет. Воспитание у детей желания овладевать палочками для еды японские ученые считают важной и актуальной для своей страны задачей. Подтверждением действенности "упражнений" с палочками являются заявление исследователей о том, что дети, начавшие есть с помощью хаси сразу после того, как им исполнился год, опережают в развитии своих сверстников, не сумевших расстаться с ложками.

Кстати, в Японии посуда (плошки для риса, супа, тарелки для прочей еды) и предметы сервировки делятся на "мужские" и "женские". Палочки - не исключение.

Палочки для японца - не только повседневная личная вещь (их не принято предоставлять в пользование другим), но и священный символ. По преданию они приносят владельцу удачу и долгую жизнь, и поэтому неудивительно, что хаси считаются хорошим праздничным подарком. К примеру, хаси преподносят молодоженам, подразумевая при этом пожелание быть такими же неразлучными, как пара палочек. Их дарят младенцу на 100-й день с момента его рождения, когда во время церемонии "Первые палочки" взрослые впервые дают ему попробовать рис с помощью палочек. Изготавливают и подарочные наборы палочек для всей семьи.

Кроме того, существуют хаси для Нового года, чайной церемонии, для сладостей. Есть палочки, изобретенные Рикё, основателем чайной церемонии. Говорят, что однажды он отправился в лес поутру, чтобы собрать кусочки деревьев и зачистил их для того, чтобы насладиться запахом свежей древесины.

Палочки подают в специальном бумажном чехле (хаши букуро), который нередко оказывается настоящим украшением и предметом коллекционирования. Он может быть раскрашен причудливыми рисунками, а может содержать логотип ресторана.

Итак, если Вы постигнете искусство использования палочек, то сможете без труда выполнять множество полезных операций: держать еду, смешивать соус, разделять куски, измельчать и даже резать. К счастью, японские кулинарные правила, предписывают подавать еду небольшими кусочками, так чтобы их было удобно класть в рот.

Поскольку палочки - часть японской культуры и истории, пользование ими окружено массой условностей и церемоний. Бесчисленное множество правил и хороших манер поведения за столом в Японии также группируется вокруг палочек. В целом свод правил пользования хаси выглядит следующим образом:

  • Не стучите палочками по столу, тарелке или другим предметам, чтобы подозвать официант.
  • Не "рисуйте" палочками на столе, не "бродите" бесцельно палочками вокруг еды. Прежде чем потянуться палочками к еде, выберите кусок.
  • Берите еду всегда сверху, не ковыряйтесь палочками в миске в поисках лучшего куска. Если вы дотронулись до еды, ешьте.
  • Не накалывайте еду на палочки.
  • Не трясти палочки, чтобы остудить кусок.
  • Нельзя опускать лицо в миску или подносить слишком близко ко рту, а затем с помощью палочек запихивать пищу в рот. Не утрамбовывайте еду, донесенную до рта при помощи палочек.
  • Не облизывайте палочки. Не держите палочки во рту просто так.
  • Когда не пользуетесь палочками, кладите их острыми концами влево.
  • Никогда не передавайте еду палочками другому человеку.
  • Никогда не указывайте палочками и не размахивайте ими в воздухе.
  • Не подтягивайте к себе тарелку при помощи палочек. Всегда берите ее в руки.
  • Прежде чем попросить еще риса, положите палочки на стол.
  • Не зажимайте две палочки в кулаке: японцы воспринимают этот жест как угрожающий.
  • Никогда не втыкайте палочки в рис столбом. Это запрещено, так подают только мертвым перед похоронами.
  • Не кладите палочки поперек чашки. После того, как вы кончили есть, положите палочки на подставку.

Пользоваться хаси с непривычки нелегко, поэтому во избежание неудобств не стесняйтесь попросить официанта показать, как правильно пользоваться палочками, а если будет совсем тяжко - принести более привычные приборы - вилку или ложку.

http://japanblog.su/post75762762/

 
<< Первая < Предыдущая 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 Следующая > Последняя >>

Страница 33 из 269
Рейтинг@Mail.ru